无码国产精品一区二区免费16,夫妇交换做爰4,97SE亚洲精品一区,小说区 图片区色 综合区

當前位置: 在線翻譯 > 英語翻譯 > parallel corpus
ONOFF
劃詞翻譯
導航
建議反饋
詞典App

parallel corpus中文是什么意思

  • 平行語料庫

"查查詞典"手機版

千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP

  • 例句與用法
  • Translation - based automatic alignment of english and chinese parallel corpora
    基于譯文的英漢雙語句子自動對齊
  • In contrast to it , few chinese - english parallel corpora have been built
    與之相比,漢英雙語平行語料庫的研究國內外都相對較少,近年來才剛剛起步。
  • In creation of the parallel corpus , research of alignment at different levels is an essential topic
    在平行語料庫的加工中,研究不同級別的對齊技術是一個核心課題。
  • This paper introduces the building and features of teaching - based chinese - english parallel corpus and discuss how to apply this corpus in college english teaching and learning
    大量例證已經表明,雙語平行語料庫在大學英語教學上有著廣闊的使用前景和潛在的開發價值。
  • Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval
    除機器翻譯方面的應用之外,平行語料庫的建設對于雙語詞典編纂、詞義消岐和跨語言信息檢索也具有重要價值。
  • With the development of computer and the internet , the application of bilingual ( multilingual ) parallel corpus has become an important issue in the field of natural language processing
    隨著計算機和互聯網的發展,在自然語言處理領域,以雙語(或多語)平行語料庫為基礎的應用日益增多。
  • In this paper our research will be concentrate on the alignment and word sense disambiguation in the chinese - english parallel corpora . the following works is included : 1 . content word alignment
    本文的工作主要集中在漢英雙語平行語料庫詞語對齊及詞義排歧的研究上,主要包括以下部分: 1實詞對應。
  • In natrual language processing , the bilingual parallel corpora become more and more important . the research on the bilingual parallel corpora is focused on the construction , alignment and tagging
    在自然語言處理領域,雙語平行語料庫的重要性日益加強,其研究工作主要是集中在構建、對齊和標注等方面。
  • Yang , mu - yun , et al . 2003 . research on parallel corpus based chinese - english word translation miner [ c ] / / conference proceedings , 2003 international conference on corpus linguistics . shanghai
    張普. 1999 .關于大規模真實文本語料庫的幾點理論思考[ c ] / /陳章太.世紀之交的中國應用語言學研究.北京:華語教學出版社: 20 - 27
  • In comparison with colossal general corpus , self - built teaching chinese - english parallel corpus has its unique advantages and worth promoting in college english teaching
    摘要較之于其它大型的或專門用途的英漢雙語平行語料庫,個人構建的面向教學的英漢雙語平行語料庫在大學英語教學中有著獨特的優勢,更適合推廣使用。
  • 更多例句:  1  2
  • 推薦英語閱讀
parallel corpus的中文翻譯,parallel corpus是什么意思,怎么用漢語翻譯parallel corpus,parallel corpus的中文意思,parallel corpus的中文parallel corpus in Chineseparallel corpus的中文parallel corpus怎么讀,發音,例句,用法和解釋由查查在線詞典提供,版權所有違者必究。

說出您的建議或使用心得

主站蜘蛛池模板: 台中市| 宾阳县| 东乡族自治县| 桃源县| 始兴县| 万源市| 高阳县| 皮山县| 花垣县| 阿拉善右旗| 大庆市| 甘孜| 枝江市| 昭觉县| 深州市| 广汉市| 四川省| 华容县| 五家渠市| 新竹县| 永胜县| 舒兰市| 墨脱县| 伊金霍洛旗| 天峻县| 普格县| 乌兰察布市| 册亨县| 醴陵市| 鲁山县| 松原市| 泽普县| 扬中市| 沙湾县| 全州县| 紫云| 武夷山市| 英超| 大邑县| 新晃| 海城市|